Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 4:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque sete vezes Caim será castigado; mas Lameque setenta vezes sete."
11 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sete vezes se tomará vingança de Caim, de Lameque, porém, setenta vezes sete."
15 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque sete vezes Caim será vingado; mas Lameque, setenta vezes sete."
11 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se Caim há de ser vingado sete vezes, com certeza Lameque o será setenta e sete vezes."
17 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se Caim há de ser vingado sete vezes, com certeza Lameque o será setenta e sete vezes."
17 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, se Caim é vingado setes vezes, Lameque pode ser, setenta vezes sete!”"
12 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se Caim for vingado sete vezes, Lameque certamente setenta vezes sete."
11 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se Caim é vingado sete vezes, Lameque será vingado setenta vezes sete.”"
11 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se aquele que matar Caim será vingado sete vezes, então eu serei vingado setenta e sete”."
17 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se são mortas sete pessoas para pagar pela morte de Caim, então, se alguém me matar, serão mortas setenta e sete pessoas da família do assassino.”"
31 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se Caim é vingado sete vezes, Lameque o será setenta e sete”."
11 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se aquele que matar Caim será castigado sete vezes, quem me matar será castigado setenta e sete vezes!”."
18 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se por Caim tomar-se-á vingança sete vezes, com certeza, por Lameque o será setenta e sete vezes."
18 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução