Comparar Traduções
Gênesis 42:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ao terceiro dia disse-lhes José: Fazei isso, e vivereis; porque eu temo a Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao terceiro dia, disse-lhes José: Fazei o seguinte e vivereis, pois temo a Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, ao terceiro dia, disse-lhes José: Fazei isso e vivereis, porque eu temo a Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ao terceiro dia, José lhes disse: Eu temo a Deus; fazei isto e tereis vida:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao terceiro dia disse-lhes José: Fazei isso, e vivereis; porque eu temo a Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No terceiro dia, José lhes propôs: “Eis o que fareis para terdes salva a vida, pois eu temo a Deus:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E José lhes disse no terceiro dia: Fazei isto, e vivei, pois eu temo a Deus:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No terceiro dia, José lhes disse: — Façam o seguinte e viverão, pois temo a Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Três dias depois José voltou a falar com eles: “Vou dar uma oportunidade a vocês para salvarem a vida, pois temo a Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No terceiro dia José disse a eles: — Eu sou uma pessoa que teme a Deus. Vou deixar que vocês fiquem vivos, mas com uma condição."
NVI
Nova Versão Internacional
"No terceiro dia, José lhes disse: “Eu tenho temor de Deus. Se querem salvar sua vida, façam o seguinte:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No terceiro dia, José lhes disse: “Sou um homem temente a Deus. Façam o que direi e viverão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao terceiro dia, disse-lhes José: Fazei isso e vivereis, porque temo a Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução