Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 42:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;"
11 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dissemos-lhe: Somos homens honestos; não somos espiões;"
9 palavras
57 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;"
11 palavras
62 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"mas nós lhe dissemos: Somos homens corretos; não somos espiões;"
13 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;"
11 palavras
62 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No entanto, nós lhe explicamos:"
6 palavras
32 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E lhe dissemos: Somos homens verdadeiros, não somos espiões;"
11 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dissemos a ele: “Somos homens honestos e não espiões."
11 palavras
57 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas nós dissemos: ‘Somos homens honestos, e não espiões."
12 palavras
61 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nós respondemos: “Somos homens honestos; não somos espiões."
11 palavras
64 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas nós lhe asseguramos que somos homens honestos e não espiões."
14 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"mas nós lhe garantimos: ‘Somos homens honestos, e não espiões."
13 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dissemos-lhe: Nós somos homens retos, não somos espias;"
10 palavras
57 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução