Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 6:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Faze para ti uma arca da madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume."
25 palavras
121 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Faze uma arca de tábuas de cipreste; nela farás compartimentos e a calafetarás com betume por dentro e por fora."
23 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Faze para ti uma arca da madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume."
25 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Constrói uma arca de madeira de gôfer: faze compartimentos na arca e reveste-a com betume por dentro e por fora."
22 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora."
26 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Faze uma arca de madeira resinosa; tu a farás de caniços e a calafetarás com betume por dentro e por fora."
24 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Faze para ti uma arca de madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume."
25 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Faça uma arca de tábuas de cipreste. Nela você fará compartimentos e a revestirá com betume por dentro e por fora."
23 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Faça uma embarcação com madeira de cipreste, com vários compartimentos no seu interior e revista-a de piche por dentro e por fora."
25 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pegue madeira boa e construa para você uma grande barca. Faça divisões nela e tape todos os buracos com piche, por dentro e por fora."
27 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você, porém, fará uma arca de madeira de cipreste ; divida-a em compartimentos e revista-a de piche por dentro e por fora."
22 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Construa uma grande embarcação, uma arca de madeira de cipreste, e cubra-a com betume por dentro e por fora, para que não entre água. Divida toda a parte interna em pisos e compartimentos."
35 palavras
195 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Faze para ti uma arca de madeira de gofer; compartimentos farás na arca e untá-la-ás com betume por dentro e por fora."
25 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução