Comparar Traduções
Gênesis 6:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Faze para ti uma arca da madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Faze uma arca de tábuas de cipreste; nela farás compartimentos e a calafetarás com betume por dentro e por fora."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Faze para ti uma arca da madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Constrói uma arca de madeira de gôfer: faze compartimentos na arca e reveste-a com betume por dentro e por fora."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Faze uma arca de madeira resinosa; tu a farás de caniços e a calafetarás com betume por dentro e por fora."
KJF
King James Fiel (1611)
"Faze para ti uma arca de madeira de gofer; farás compartimentos na arca e a betumarás por dentro e por fora com betume."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Faça uma arca de tábuas de cipreste. Nela você fará compartimentos e a revestirá com betume por dentro e por fora."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Faça uma embarcação com madeira de cipreste, com vários compartimentos no seu interior e revista-a de piche por dentro e por fora."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pegue madeira boa e construa para você uma grande barca. Faça divisões nela e tape todos os buracos com piche, por dentro e por fora."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você, porém, fará uma arca de madeira de cipreste ; divida-a em compartimentos e revista-a de piche por dentro e por fora."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Construa uma grande embarcação, uma arca de madeira de cipreste, e cubra-a com betume por dentro e por fora, para que não entre água. Divida toda a parte interna em pisos e compartimentos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Faze para ti uma arca de madeira de gofer; compartimentos farás na arca e untá-la-ás com betume por dentro e por fora."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução