Comparar Traduções
Gênesis 6:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E viu o SENHOR que a maldade do homem se multiplicara sobre a terra e que toda a imaginação dos pensamentos de seu coração era só má continuamente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Viu o SENHOR que a maldade do homem se havia multiplicado na terra e que era continuamente mau todo desígnio do seu coração;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E viu o SENHOR que a maldade do homem se multiplicara sobre a terra e que toda imaginação dos pensamentos de seu coração era só má continuamente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o SENHOR viu que a maldade do homem na terra era grande e que toda a imaginação dos pensamentos de seu coração era continuamente má."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Viu o Senhor que era grande a maldade do homem na terra, e que toda a imaginação dos pensamentos de seu coração era má continuamente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, o SENHOR observou que a perversidade do ser humano havia crescido muito na terra e que toda a motivação das ideias que provinham das suas entranhas era sempre e somente inclinada à prática do mal."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Deus viu que a maldade do homem era grande na terra, e que toda a imaginação dos pensamentos do seu coração era apenas vil continuamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR viu que a maldade das pessoas havia se multiplicado na terra e que todo desígnio do coração delas era continuamente mau."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR viu que a maldade humana foi ficando cada vez pior, e que a imaginação e os pensamentos dos seres humanos os levavam unicamente para o mal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o SENHOR viu que as pessoas eram muito más e que sempre estavam pensando em fazer coisas erradas,"
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR viu que a perversidade do homem tinha aumentado na terra e que toda a inclinação dos pensamentos do seu coração era sempre e somente para o mal."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR observou quanto havia aumentado a perversidade dos seres humanos na terra e viu que todos os seus pensamentos e seus propósitos eram sempre inteiramente maus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Viu Jeová que era grande a maldade do homem na terra e que toda a imaginação dos pensamentos do seu coração era má continuamente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução