Comparar Traduções
Gênesis 7:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E houve chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e houve copiosa chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e houve chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e caiu chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e caiu chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E a chuva caiu sobre a terra, quarenta dias e quarenta noites."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a chuva esteve sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Desabou forte chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites."
NVI
Nova Versão Internacional
"E a chuva caiu sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e continuou sem parar por quarenta dias e quarenta noites."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Caiu copiosa chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução