Comparar Traduções
Gênesis 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aconteceu que passados sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E aconteceu que, depois de sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aconteceu que, passados sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Passados os sete dias, as águas do dilúvio vieram sobre a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Passados os sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Passados sete dias desabaram as grandes águas do Dilúvio sobre a terra!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E aconteceu que, depois dos sete dias, as águas do dilúvio estavam sobre a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E aconteceu que, depois de sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Passados sete dias, as águas do dilúvio inundaram a terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Sete dias depois, as águas do dilúvio começaram a cobrir a terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"E, depois dos sete dias, as águas do Dilúvio vieram sobre a terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois de sete dias, vieram as águas do dilúvio e cobriram a terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Passados os sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução