Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 8:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sai da arca, tu com tua mulher, e teus filhos e as mulheres de teus filhos."
16 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sai da arca, e, contigo, tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos."
16 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sai da arca tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo."
17 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sai da arca, juntamente com tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos."
15 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sai da arca, tu, e juntamente contigo tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos."
17 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Sai da tua arca, tu e tua esposa, teus filhos e as esposas de teus filhos contigo."
17 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vai adiante da arca, tu e tua mulher e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo."
18 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Saia da arca, você, a sua mulher, os seus filhos e as mulheres dos seus filhos."
16 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Saia da embarcação, você e sua mulher, seus filhos e as suas noras."
14 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Saia da barca junto com a sua mulher, os seus filhos e as suas noras."
15 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Saia da arca, você e sua mulher, seus filhos e as mulheres deles."
13 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Saiam da arca, você, sua mulher, seus filhos e as mulheres deles."
12 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sai da arca, tu com tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução