Buscar

Comparar Traduções

Habacuque 3:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o resplendor se fez como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força."
25 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O seu resplendor é como a luz, raios brilham da sua mão; e ali está velado o seu poder."
19 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força."
25 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O seu resplendor é como a luz; raios brilhantes saem da sua mão, e o esconderijo da sua força está ali."
22 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o seu resplendor é como a luz, da sua mão saem raios brilhantes, e ali está o esconderijo da sua força."
23 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O seu resplendor é como a luz; raios brilhantes saem da sua mão, e o esconderijo da sua força está ali."
22 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o teu resplendor era como a luz; ele tinha raios saindo de Sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força."
25 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O seu resplendor é como a luz, e raios brilham da sua mão; o seu poder se esconde ali."
19 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Seu esplendor era como a luz do sol. De suas mãos partem raios de luz brilhante, onde ele esconde o seu tremendo poder!"
24 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder."
20 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder."
20 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder."
21 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O seu resplendor é como a luz; da sua mão saem raios; ali, é que está escondido o seu poder."
19 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução