Comparar Traduções
Hebreus 10:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas este, havendo oferecido para sempre um único sacrifício pelos pecados, está assentado à destra de Deus,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à destra de Deus,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado para sempre à destra de Deus,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"mas este, tendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre à direita de Deus,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre à direita de Deus,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas este homem, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados para sempre, assentou-se à direita de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas quando esse sacerdote entregou-se a si mesmo a Deus pelos nossos pecados, como um único sacrifício duma vez para sempre, assentou-se no lugar de maior honra à direita de Deus,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém Jesus Cristo ofereceu só um sacrifício para tirar pecados, uma oferta que vale para sempre, e depois sentou-se do lado direito de Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, quando esse sacerdote acabou de oferecer, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nosso Sumo Sacerdote, porém, ofereceu a si mesmo como único sacrifício pelos pecados, válido para sempre. Então, sentou-se no lugar de honra à direita de Deus"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas este, havendo oferecido, para sempre, um só sacrifício pelos pecados, sentou-se à destra de Deus,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução