Comparar Traduções
Hebreus 11:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pela fé entendemos que os mundos pela palavra de Deus foram criados; de maneira que aquilo que se vê não foi feito do que é aparente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pela fé, entendemos que foi o universo formado pela palavra de Deus, de maneira que o visível veio a existir das coisas que não aparecem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pela fé, entendemos que os mundos, pela palavra de Deus, foram criados; de maneira que aquilo que se vê não foi feito do que é aparente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pela fé, entendemos que o universo foi criado pela palavra de Deus, de modo que o visível não foi feito do que se vê."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pela fé entendemos que os mundos foram criados pela palavra de Deus; de modo que o visível não foi feito daquilo que se vê."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pela fé compreendemos que o Universo foi criado por intermédio da Palavra de Deus e que aquilo que pode ser visto foi produzido a partir daquilo que não se vê."
KJF
King James Fiel (1611)
"Através da fé entendemos que os universos foram moldados pela palavra de Deus; de modo que as coisas que são vistas não foram feitas das coisas que aparecem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pela fé, entendemos que o universo foi formado pela palavra de Deus, de maneira que o visível veio a existir das coisas que não são visíveis."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pela fé entendemos que o mundo foi formado pela ordem de Deus; e que aquilo que se vê não foi feito daquilo que se vê!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"É pela fé que entendemos que o Universo foi criado pela palavra de Deus e que aquilo que pode ser visto foi feito daquilo que não se vê."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pela fé entendemos que o universo foi formado pela palavra de Deus, de modo que aquilo que se vê não foi feito do que é visível."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pela fé, entendemos que todo o universo foi formado pela palavra de Deus; assim, o que se vê originou-se daquilo que não se vê."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"É pela fé que entendemos que os mundos foram formados pela palavra de Deus, de modo que o visível não se tem feito das coisas que aparecem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução