Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 12:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado."
11 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, na vossa luta contra o pecado, ainda não tendes resistido até ao sangue"
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado."
11 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"No combate contra o pecado, ainda não haveis resistido a ponto de derramar sangue."
15 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o pecado;"
11 palavras
65 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, na guerra contra o pecado ainda não tendes resistido até o extremo de derramar o próprio sangue."
20 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vós ainda não resististes até o sangue, lutando contra o pecado."
13 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o sangue."
14 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Afinal de contas, vocês ainda não lutaram contra o pecado a ponto de derramar o próprio sangue."
20 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque na luta contra o pecado vocês ainda não tiveram de combater até à morte."
16 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o ponto de derramar o próprio sangue."
20 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Afinal, ainda não chegaram a arriscar a vida na luta contra o pecado."
14 palavras
70 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ainda não tendes resistido até o sangue, combatendo contra o pecado,"
12 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução