Comparar Traduções
Hebreus 3:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E Moisés era fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Moisés, como servo, foi fiel em toda a casa de Deus para testemunho das coisas que seriam anunciadas,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Moisés foi leal como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser revelado no futuro;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés foi, verdadeiramente, fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Moisés foi fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ora, Moisés fez uma boa obra trabalhando na casa de Deus, porém ele era apenas um servo; e sua obra foi esclarecer e lembrar aquelas coisas que aconteceriam no futuro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Moisés foi um servo fiel no seu trabalho na casa de Deus e falou das coisas que Deus ia dizer no futuro."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por certo, Moisés foi fiel como servo na casa de Deus, e seu trabalho ilustrou verdades que seriam mais tarde reveladas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Moisés, na verdade, era fiel em toda a casa de Deus como um servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução