Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 6:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno."
23 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
21 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno."
23 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"o ensino sobre batismos, imposição de mãos, ressurreição dos mortos e juízo eterno."
17 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno."
21 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"da instrução acerca de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
22 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"de doutrina sobre batismos, e de imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e sobre juízo eterno."
22 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
21 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês não necessitam de mais instruções acerca do batismo, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno."
28 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno."
30 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
23 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno."
17 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"o ensino sobre batismos e imposição de mãos, sobre ressurreição de mortos e sobre juízo eterno."
20 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução