Comparar Traduções
Hebreus 6:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o ensino sobre batismos, imposição de mãos, ressurreição dos mortos e juízo eterno."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno."
KJA
King James Atualizada (1999)
"da instrução acerca de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
KJF
King James Fiel (1611)
"de doutrina sobre batismos, e de imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e sobre juízo eterno."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês não necessitam de mais instruções acerca do batismo, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno."
NVI
Nova Versão Internacional
"da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o ensino sobre batismos e imposição de mãos, sobre ressurreição de mortos e sobre juízo eterno."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução