Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 9:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nem também para a si mesmo se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote cada ano entra no santuário com sangue alheio;"
24 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"nem ainda para se oferecer a si mesmo muitas vezes, como o sumo sacerdote cada ano entra no Santo dos Santos com sangue alheio."
24 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"nem também para a si mesmo se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote cada ano entra no Santuário com sangue alheio."
24 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele também não se ofereceu muitas vezes, como o sumo sacerdote que entra no lugar santíssimo de ano em ano com sangue de outro."
27 palavras
130 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nem também para se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote de ano em ano entra no santo lugar com sangue alheio;"
23 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele também não se ofereceu muitas vezes, como procede o sumo sacerdote que entra no Santo dos Santos de ano em ano portando sangue alheio."
27 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nem também para se oferecer com frequência, como o sumo sacerdote entrava no santo lugar de ano em ano com sangue alheio."
24 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele não entrou para oferecer a si mesmo muitas vezes, como o sumo sacerdote entra todos os anos no Santo dos Santos com sangue alheio."
26 palavras
135 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não, porém, para se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote aqui na terra oferecia, o sangue de animais, anualmente, no Santo dos Santos."
26 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O Grande Sacerdote entra, todos os anos, no Lugar Santíssimo, levando consigo sangue de um animal. Porém Cristo não entrou para se oferecer muitas vezes."
28 palavras
156 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"não, porém, para se oferecer repetidas vezes, à semelhança do sumo sacerdote que entra no Lugar Santíssimo todos os anos, com sangue alheio."
26 palavras
145 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E ele não entrou no céu para oferecer a si mesmo repetidamente, como o sumo sacerdote aqui na terra, que todos os anos entra no lugar santíssimo com o sangue de um animal."
36 palavras
174 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"nem a fim de se oferecer muitas vezes a si mesmo, como o sumo sacerdote entra no Santo Lugar de ano em ano com sangue alheio;"
26 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução