Buscar

Comparar Traduções

Isaías 1:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque vos envergonhareis pelos carvalhos que cobiçastes, e sereis confundidos pelos jardins que escolhestes."
15 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque vos envergonhareis dos carvalhos que cobiçastes e sereis confundidos por causa dos jardins que escolhestes."
17 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque vos envergonhareis pelos carvalhos que cobiçastes e sereis confundidos pelos jardins que escolhestes."
15 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque vos envergonhareis dos carvalhos que desejastes e ficareis corados por causa dos jardins que escolhestes."
16 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque vos envergonhareis por causa dos terebintos de que vos agradastes, e sereis confundidos por causa dos jardins que escolhestes."
20 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com efeito, vos envergonhareis dos carvalhos que sagrastes e a eles tens dedicado a vossa veneração; ficarão, pois, decepcionados com os jardins que escolhestes para consagrar."
28 palavras
179 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eles sentirão vergonha dos carvalhos, os quais tendes desejado, e vós sereis confundidos pelos jardins que tendes escolhido."
21 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vocês terão vergonha dos carvalhos que cobiçaram e ficarão desiludidos por causa dos jardins sagrados que escolheram."
21 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês, que adoravam os carvalhos sagrados e os bosques sagrados que tanto apreciavam, ficarão cobertos de vergonha."
19 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês vão ficar com vergonha das árvores sagradas de que vocês tanto gostavam; vão ficar desiludidos com os jardins sagrados que lhes davam tanto prazer."
29 palavras
158 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Vocês se envergonharão dos carvalhos sagrados que tanto apreciam; ficarão decepcionados com os jardins sagrados que escolheram."
20 palavras
133 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês se envergonharão de sua idolatria em bosques de carvalhos. Ficarão desconcertados de terem adorado em jardins dedicados a ídolos."
23 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois se terá vergonha por causa dos terebintos de que vos agradastes, e sereis confundidos por causa dos jardins que escolhestes."
21 palavras
130 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução