Buscar

Comparar Traduções

Isaías 13:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E cada um será como a corça que foge, e como a ovelha que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo, e cada um fugirá para a sua terra."
33 palavras
147 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra."
31 palavras
144 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E cada um será como a corça que foge e como a ovelha que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra."
33 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, como a corça perseguida, como a ovelha que ninguém recolhe, assim cada um voltará para o seu povo, e cada um fugirá para a sua terra."
29 palavras
140 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E como a corça quando é perseguida, e como a ovelha que ninguém recolhe, assim cada um voltará para o seu povo, e cada um fugirá para a sua terra."
31 palavras
151 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Como uma gazela que foge à perseguição, como a ovelha que ninguém recolhe ao aprisco, cada um retornará para seu povo, cada um buscará abrigo em sua própria terra."
31 palavras
170 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E será como a corça afugentada, e como uma ovelha que nenhum homem ajuntou. Eles voltarão cada homem para seu próprio povo e fugirão cada um para o interior de sua própria terra."
38 palavras
184 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra."
31 palavras
147 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os soldados da Babilônia vão cair de cansaço, fugindo como a gazela perseguida, como a ovelha que ninguém recolhe; cada um tentará voltar para sua terra."
30 palavras
158 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Os estrangeiros que moram na Babilônia fugirão e voltarão para os seus próprios países. Serão como gazelas que fogem dos caçadores, como ovelhas que não têm pastor."
36 palavras
176 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como a gazela perseguida, como a ovelha que ninguém recolhe, cada um voltará para o seu povo, cada um fugirá para a sua terra."
25 palavras
129 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos na Babilônia correrão como uma gazela perseguida, como ovelhas sem pastor. Tentarão encontrar seu povo e fugir para sua terra."
24 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como a veada que está perseguida e como ovelhas que ninguém recolhe, assim cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para sua terra."
28 palavras
143 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução