Comparar Traduções
Isaías 16:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo; da sua altivez, da sua soberba, e do seu furor; porém, as suas mentiras não serão firmes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Temos ouvido da soberba de Moabe, soberbo em extremo; da sua arrogância, do seu orgulho e do seu furor; a sua jactância é vã."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ouvimos da soberba de Moabe, a soberbíssima, e da sua altivez, e da sua soberba, e do seu furor; a sua jactância é vã."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ouvimos da soberba de Moabe, da soberba exagerada; da sua arrogância, do seu orgulho e do seu furor. É uma soberba inútil."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ouvimos da soberba de Moabe, a soberbíssima; da sua arrogância, da sua soberba, e da sua insolência; de nada valem as suas jactâncias."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ouvimos falar a respeito da arrogância de Moabe: da sua altivez sem limites, de todo o seu orgulho e do seu ódio; entretanto, tudo isso não tem valor algum."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nós temos ouvido do orgulho de Moabe. Ele é muito orgulhoso. Precisamente, de sua arrogância, e seu orgulho, e sua cólera. Porém, suas mentiras não serão assim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ouvimos falar da soberba de Moabe, que de fato é extremamente soberbo. Ouvimos falar da sua arrogância, do seu orgulho e do seu furor; mas todo esse seu orgulho é vão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esse é o orgulhoso povo de Moabe de quem tanto ouvimos falar? Agora a sua arrogância, o seu atrevimento e o seu furor não valem nada."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O povo de Judá diz: “Ouvimos falar do orgulho dos moabitas; sabemos que eles são um povo vaidoso e cheio de si, arrogante e convencido. Mas eles não têm nada de que se orgulhar.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ouvimos acerca da soberba de Moabe: da sua arrogância exagerada, de todo o seu orgulho e do seu ódio; mas tudo isso não vale nada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ouvimos falar da arrogante Moabe, de seu orgulho, sua altivez e sua fúria, mas toda essa soberba desapareceu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Temos ouvido a soberba de Moabe e que é em extremo soberbo; temos ouvido a sua arrogância, e a sua soberba, e a sua indignação; de nada valem as suas jactâncias."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução