Buscar

Comparar Traduções

Isaías 16:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos."
19 palavras
133 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Portanto, uivará Moabe, cada um por Moabe; gemereis profundamente abatidos pelas pastas de uvas de Quir-Haresete."
16 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, Moabe uivará por Moabe; todos uivarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois já estão abalados."
18 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, os moabitas gemerão; todos gemerão por Moabe. Lamentareis com aflição pelos bolos de passas de Quir-Haresete."
20 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"portanto Moabe pranteará; prantearão todos por Moabe; pelos bolos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados."
17 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis por que os moabitas choram por Moabe. Cada um se lamenta e se entristece pelos bolos de passas, doces recordações de Kir-Harésset."
25 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, Moabe gemerá por Moabe. Cada um gemerá, porque os alicerces de Quir-Haresete vós ireis prantear; certamente eles serão atingidos."
22 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, Moabe pranteará por Moabe; todos prantearão. Profundamente abatidos, hão de suspirar pelos bolos de passas de Quir-Haresete."
21 palavras
137 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, todo o povo de Moabe está chorando; todos os moabitas vão chorar de saudade dos deliciosos bolos de passas de Quir-Haresete,"
24 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso, os moabitas vão chorar; todos eles vão gritar de tristeza quando lembrarem dos bolos de passas que costumavam oferecer aos ídolos na cidade de Quir-Heres."
29 palavras
167 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso choram os moabitas, todos choram por Moabe. Cada um se lamenta e se entristece pelos bolos de passas de Quir-Haresete."
22 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Toda a terra de Moabe chora, sim, todos em Moabe lamentam ao lembrar dos bolos de passas de Quir-Haresete; não resta um sequer."
24 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, Moabe pranteará em alta voz por Moabe, todos, à uma, prantearão; pelos cachos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados."
21 palavras
156 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução