Comparar Traduções
Isaías 17:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, a glória de Jacó será apoucada, e a gordura da sua carne desaparecerá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquele dia, a glória de Jacó diminuirá, e a gordura da sua carne desaparecerá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E será diminuída naquele dia a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Naquele dia, sucederá que a glória de Jacó definhará e a gordura do seu corpo se esvairá."
KJF
King James Fiel (1611)
"E naquele dia acontecerá, que a glória de Jacó será diminuída, e a gordura de sua carne desaparecerá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Naquele dia, a glória de Jacó será diminuída, e a gordura da sua carne desaparecerá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Naquele dia Israel perderá o resto de sua antiga grandeza, quando a fome e a pobreza tomarem conta da terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Está chegando o dia em que Israel perderá todo o seu poder, e todas as suas riquezas acabarão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Naquele dia, a glória de Jacó se definhará, e a gordura do seu corpo se consumirá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Naquele dia, a glória de Israel perderá seu brilho; seu corpo robusto definhará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, será atenuada a glória de Jacó, e a gordura da sua carne emagrecerá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução