Comparar Traduções
Isaías 18:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vós, todos os habitantes do mundo, e vós os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes, o vereis; e quando se tocar a trombeta, o ouvireis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vós, todos os habitantes do mundo, e vós, os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes, olhai; e, quando se tocar a trombeta, escutai."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vós, todos os habitantes do mundo, e vós, os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes, o vereis; e, quando se tocar a trombeta, o ouvireis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vede, todos vós, habitantes do mundo, e vós os moradores da terra, quando se agitar a bandeira nos montes; e ouvi, quando se tocar a trombeta."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vede, todos vós, habitantes do mundo, e vós os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes; e ouvi, quando se tocar a trombeta."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos vós, habitantes do mundo, vós moradores da terra, quando se erguer um sinal nos montes, haveis de ver, quando ressoar o toque do Shofar, o som da trombeta, haveis de ouvir."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos vós habitantes do mundo e moradores sobre a terra, vede quando ele levantar uma bandeira sobre os montes. E quando ele soprar uma trombeta, ouvi."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos vocês, habitantes do mundo, os moradores da terra, olhem bem quando a bandeira for levantada nos montes. Quando a trombeta soar, escutem!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando a bandeira de guerra tremular sobre a montanha, todos os povos do mundo devem prestar atenção! Quando soar a trombeta, todos devem ouvir!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Escutem, todos os povos do mundo, todos os moradores da terra! Vejam a bandeira que será levantada nas montanhas e ouçam o som da corneta."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos vocês, habitantes do mundo, vocês que vivem na terra, quando a bandeira for erguida sobre os montes, vocês a verão, e, quando soar a trombeta, vocês a ouvirão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos vocês, povos do mundo, todos os habitantes da terra, olhem quando eu erguer sobre o monte minha bandeira de guerra; ouçam quando eu soar a trombeta!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Olhai, todos vós, habitantes do mundo, e vós, moradores da terra, quando um estandarte for levantado sobre os montes; ouvi, quando for tocada a trombeta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução