Buscar

Comparar Traduções

Isaías 23:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o seu comércio e a sua ganância de prostituta serão consagrados ao SENHOR; não se entesourará, nem se fechará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o SENHOR, para que comam até se saciarem, e tenham vestimenta durável."
48 palavras
245 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O ganho e o salário de sua impureza serão dedicados ao SENHOR; não serão entesourados, nem guardados, mas o seu ganho será para os que habitam perante o SENHOR, para que tenham comida em abundância e vestes finas."
43 palavras
219 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E será consagrado ao SENHOR o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se fechará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o SENHOR, para que comam suficientemente e tenham vestes duráveis."
45 palavras
238 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O seu lucro e ganho de prostituta serão consagrados ao SENHOR; não se economizará nem se guardará. O seu lucro será dos que habitam na presença do SENHOR, para que comam bem e vistam belas roupas."
39 palavras
202 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se guardará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente; e tenham vestimenta esplêndida."
45 palavras
246 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, o seu lucro e a sua renda acabarão consagrados a Yahweh; não serão amontoados nem depositados em fortalezas. Todo o seu ganho será destinado para os que vivem na presença do SENHOR, a fim de que tenham bastante suprimento, bons alimentos e até roupas finas."
50 palavras
275 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sua mercadoria e seu aluguel serão consagrados ao Senhor. Não serão acumulados nem estocados, porquanto sua mercadoria será para aqueles que habitam perante o Senhor, para que se alimentem adequadamente e para vestuário durável."
40 palavras
236 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O ganho e o salário de sua impureza serão dedicados ao SENHOR. Não serão armazenados, nem guardados, mas o seu ganho será para os que habitam diante do SENHOR, para que tenham comida em abundância e roupas finas."
43 palavras
218 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas vai chegar o dia em que todo o seu lucro será separado para o SENHOR. As riquezas de Tiro não serão guardadas nem depositadas. Seus lucros serão dados para os que vivem na presença do SENHOR, para que tenham bastante comida e roupas finas."
49 palavras
248 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o SENHOR. Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o SENHOR o usarão para comprar muita comida e roupas finas."
40 palavras
205 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas o seu lucro e a sua renda serão separados para o SENHOR; não serão guardados nem depositados. Seus lucros irão para os que vivem na presença do SENHOR, para que tenham bastante comida e roupas finas."
42 palavras
208 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No final, porém, seu lucro será entregue ao SENHOR. Suas riquezas não serão acumuladas, mas proverão comida farta e roupas finas para os servos do SENHOR."
30 palavras
159 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Serão as suas negociações e as suas ganâncias consagradas a Jeová. Não serão entesouradas, nem guardadas, porque as suas negociações serão para os que habitam perante Jeová, a fim de que comam até se saciarem e tenham vestimenta esplêndida."
47 palavras
253 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução