Buscar

Comparar Traduções

Isaías 24:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"EIS que o SENHOR esvazia a terra, e a desola, e transtorna a sua superfície, e dispersa os seus moradores."
21 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que o SENHOR vai devastar e desolar a terra, vai transtornar a sua superfície e lhe dispersar os moradores."
21 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que o SENHOR esvazia a terra, e a desola, e transtorna a sua superfície, e dispersa os seus moradores."
21 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Atenção, o SENHOR arrasa a terra e a devasta, arruína a sua superfície e dispersa os seus moradores."
21 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que o Senhor esvazia a terra e a desola, transtorna a sua superfície e dispersa os seus moradores."
20 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que Yahweh vai arrasar toda a terra e a devastará, arruinará sua superfície e espalhará seus habitantes."
19 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que o Senhor esvazia a terra, e a deixa desolada e às avessas, e dispersa para fora de seus países os seus habitantes."
25 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que o SENHOR vai devastar e desolar a terra, vai transtornar a sua superfície e dispersar os seus moradores."
21 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vejam! O SENHOR está destruindo a terra, transformando-a num enorme deserto com poucos habitantes, espalhados por toda parte."
18 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Atenção! O SENHOR vai arrasar a terra e fazê-la virar um deserto; vai estragar a terra e espalhar os seus moradores."
23 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vejam! O SENHOR vai arrasar a terra e devastá-la; arruinará sua superfície e espalhará seus habitantes."
18 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vejam, o SENHOR está prestes a destruir a terra e transformá-la num enorme deserto! Ele devasta sua superfície e dispersa seus habitantes."
24 palavras
141 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que Jeová despejará a terra, e a esvaziará, e a transtornará, e espalhará os seus habitantes."
17 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos