Comparar Traduções
Isaías 25:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E destruirá neste monte a face da cobertura, com que todos os povos andam cobertos, e o véu com que todas as nações se cobrem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Destruirá neste monte a coberta que envolve todos os povos e o véu que está posto sobre todas as nações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E destruirá, neste monte, a máscara do rosto com que todos os povos andam cobertos e o véu com que todas as nações se escondem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Neste monte ele destruirá o manto que cobre todos os povos e o véu que está sobre todas as nações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E destruirá neste monte a coberta que cobre todos os povos, e o véu que está posto sobre todas as nações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Neste monte ele destruirá o véu que envolve todos os povos, a cortina que cobre todas as nações;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele destruirá neste monte a face da cobertura, acima de todo o povo, e o véu que está estendido sobre todas as nações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Neste monte ele acabará com o pano que cobre todos os povos e com o véu que está posto sobre todas as nações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Neste monte, ele vai arrancar o manto da tristeza e do choro que cobre todos os homens em toda a terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E ali ele acabará com a nuvem de tristeza e de choro que cobre todas as nações."
NVI
Nova Versão Internacional
"Neste monte ele destruirá o véu que envolve todos os povos, a cortina que cobre todas as nações;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ali removerá a nuvem de tristeza, a sombra escura que cobre toda a terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aniquilará neste monte a coberta que cobre todos os povos e o véu que está posto sobre todas as nações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução