Buscar

Comparar Traduções

Isaías 27:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque a cidade fortificada ficará solitária, será uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos."
33 palavras
184 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque a cidade fortificada está solitária, habitação desamparada e abandonada como um deserto; ali pastam os bezerros, deitam-se e devoram os seus ramos."
25 palavras
158 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque a cidade forte está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali, pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos."
32 palavras
171 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque a cidade fortificada está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto. Ali os bezerros pastarão e também se deitarão, e devorarão os seus ramos."
33 palavras
179 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque a cidade fortificada está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, ali também se deitarão e devorarão os seus ramos."
33 palavras
181 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"De fato, a cidade fortificada ficou reduzida a mais completa solidão, a uma campina largada, abandonada e esquecida como o deserto; ali os bezerros pastam e se deitam e desfolham os seus ramos."
34 palavras
194 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ainda a cidade protegida estará desolada, e a habitação abandonada e deixada como um deserto. Lá o novilho se alimentará e lá ele se recostará, e consumirá os ramos dali."
31 palavras
178 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque a cidade fortificada está solitária; é habitação desamparada e abandonada como um deserto. Ali pastam os bezerros; ali eles se deitam e comem os ramos das árvores."
29 palavras
176 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A cidade que tinha altos muros está vazia e silenciosa, completamente abandonada, como o deserto: lá os bezerros pastam e descansam e devoram os seus ramos."
26 palavras
158 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A cidade protegida por muralhas está vazia; ninguém mais mora ali, e ela parece um deserto. Virou pasto para o gado, onde os animais pastam e descansam."
28 palavras
154 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A cidade fortificada está abandonada, desabitada e esquecida como o deserto; ali os bezerros pastam e se deitam e desfolham os seus ramos."
23 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As cidades fortificadas ficarão silenciosas e vazias, as casas, abandonadas, as ruas, cobertas de ervas daninhas. Bezerros pastarão ali e mastigarão brotos e ramos."
27 palavras
167 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois a cidade fortificada se tornou solitária, morada desamparada e abandonada como o deserto; ali, pastará o bezerro; ali, se deitará e consumirá os seus ramos."
27 palavras
165 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução