Comparar Traduções
Isaías 33:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que os heróis pranteiam de fora, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os fortes estão clamando nas ruas; os embaixadores da paz choram amargamente."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que os heróis pranteiam de fora e os mensageiros de paz estão chorando amargamente."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis que seus valentes chorarão do lado de fora. Os embaixadores de paz chorarão amargamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eis que os heróis pranteiam nas ruas, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, por enquanto, os mensageiros que os judeus enviaram choram de tristeza porque os inimigos recusaram sua proposta de paz."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os soldados valentes estão se lamentando nas ruas, e os embaixadores que procuravam fazer a paz choram amargamente."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vejam! Os seus heróis gritam nas ruas; os embaixadores da paz choram amargamente."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, porém, seus guerreiros valentes choram em público; seus embaixadores da paz derramam lágrimas de amargura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que os valentes clamam de fora; os embaixadores da paz choram amargamente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução