Comparar Traduções
Isaías 34:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque ele mesmo lançou as sortes por elas, e sua mão lhas tens repartido com o cordel; para sempre a possuirão, de geração em geração habitarão nela."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque ele lançou as sortes a favor delas, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, através de gerações habitarão nela."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, de geração em geração habitarão nela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele mesmo determinou a parte de cada um, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordão de medir; eles a possuirão para sempre; habitarão nela de geração em geração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão; de geração em geração habitarão nela."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele mesmo designa as porções de cada um; sua mão lhes distribuiu a terra com o cordão de medir; eles a possuirão para sempre; habitarão nela de geração em geração."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele lançou sortes por elas, e por uma linha, lhas tens dividido. Eles a possuirão para sempre, de geração a geração, habitarão naquele lugar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque ele lançou as sortes a favor delas, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, através das gerações habitarão nela."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor dividirá a terra de Edom e a repartirá entre os animais; eles a possuirão para sempre, de geração em geração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR dividirá a terra de Edom entre elas e dará a cada uma a sua parte. Ali elas viverão por séculos e séculos, e aquela terra será delas para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele designa as porções de cada um; sua mão as distribui por medida. Eles se apossarão delas para sempre e ali habitarão de geração em geração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele lançou sortes e dividiu a terra e a entregou a essas criaturas como propriedade. Elas a possuirão para sempre, de geração em geração."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele deitou sortes por elas, e a sua mão lhes repartiu por medida esta terra; possuí-la-ão para sempre; de geração em geração, nela habitarão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução