Buscar

Comparar Traduções

Isaías 36:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa; terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas."
26 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"até que eu venha e vos leve para uma terra como a vossa; terra de cereal e de vinho, terra de pão e de vinhas."
26 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"até que eu venha e vos leve para uma terra como a vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas."
26 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"até que eu venha e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de vinho, terra de pão e de vinhas."
25 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas."
25 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"até que eu venha e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de vinho, terra de pão e de vinhas."
25 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Até eu vir e vos trasladar para uma terra semelhante a vossa própria terra, uma terra de milho e vinho, uma terra de pão e vinhas."
28 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"até que eu venha e os leve para uma terra como a de vocês, terra de cereal e de vinho, terra de pão e de vinhas."
28 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"até que eu providencie um novo país para vocês morarem, uma terra bem parecida com a sua, onde há muitas plantações de uvas, de cereais, terra de pão e de vinhas."
35 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"até que o rei os leve para morar num país parecido com o de vocês, onde há plantações de uvas para dar vinho e onde há trigo para fazer pão."
34 palavras
148 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"até que eu os leve a uma terra como a de vocês: terra de cereal e de vinho, terra de pão e de vinhas."
26 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois, providenciarei que sejam levados a outra terra como esta, uma terra com cereais e vinho novo, com pão e vinhedos."
22 palavras
122 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"até que eu venha e vos transfira para uma terra que é semelhante a vossa terra, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinho."
28 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução