Comparar Traduções
Isaías 41:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem elegi descendência de Abraão, meu amigo;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas tu, ó Israel, servo meu, tu, Jacó, a quem elegi, descendente de Abraão, meu amigo,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem elegi, semente de Abraão, meu amigo,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas tu, ó Israel, servo meu; tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão, meu amigo;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Mas tu, ó Israel, servo meu; tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão, meu amigo;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, tu, Israel, és meu servo, Jacó a quem eu tenho escolhido, a semente de Abraão, meu amigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Mas você, Israel, meu servo; você, Jacó, a quem escolhi; você, descendente de Abraão, meu amigo;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas você, Israel, meu servo; você, Jacó, a quem escolhi, você que é descendente de Abraão, meu amigo;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR diz ao povo de Israel: “Você é o meu servo, o povo que eu escolhi; vocês são descendentes de Abraão, meu amigo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Você, porém, ó Israel, meu servo, Jacó, a quem escolhi, vocês, descendentes de Abraão, meu amigo,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quanto a você, meu servo Israel, Jacó, meu escolhido, descendente de meu amigo Abraão,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas tu, Israel, servo meu; tu, Jacó, a quem escolhi; tu, semente de Abraão, meu amigo;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução