Comparar Traduções
Isaías 42:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em ilhas, e as lagoas secarei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os montes e outeiros devastarei e toda a sua erva farei secar; tornarei os rios em terra firme e secarei os lagos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em ilhas, e as lagoas secarei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Transformarei os montes e as colinas em deserto e farei secar toda a sua vegetação. Transformarei os rios em ilhas e secarei as lagoas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar; e tornarei os rios em ilhas, e secarei as lagoas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Arrasarei as montanhas e as colinas, e secarei toda a vegetação; transformarei grandes rios em ilhas e secarei os açudes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu tornarei desertos montes e colinas, e secarei todas as suas pastagens. E eu tornarei os rios em ilhas, e eu secarei os reservatórios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Devastarei os montes e as colinas, e farei secar toda a sua vegetação; tornarei os rios em terra firme e secarei os lagos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Derrubarei os montes e colinas e secarei a erva que nasce sobre eles. Secarei completamente os rios e lagos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vou destruir os morros e as montanhas e fazer secar todas as plantas e árvores. Farei com que os rios virem desertos e com que todos os poços fiquem secos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Arrasarei os montes e as colinas e secarei toda sua vegetação; tornarei rios em terra seca e secarei os açudes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Arrasarei os montes e as colinas e acabarei com sua vegetação. Tornarei os rios em terra seca e secarei os açudes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Farei desertos os montes e outeiros e secarei toda a sua verdura; tornarei os rios em ilhas e secarei os lagos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução