Buscar

Comparar Traduções

Isaías 42:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quem há entre vós que ouça isto, que atenda e ouça o que há de ser depois?"
20 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem há entre vós que ouça isto? Que atenda e ouça o que há de ser depois?"
20 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quem há entre vós que ouça isso? Que atenda e ouça o que há de ser depois?"
20 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem entre vós ouvirá isso? Quem prestará atenção e ouvirá daqui por diante?"
15 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quem há entre vós que a isso dará ouvidos? que atenderá e ouvirá doravante?"
15 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem há entre vós que ouça isto? Que prestará atenção e escutará deste momento em diante?"
19 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quem dentre vós dará ouvido a isto? Quem escutará e ouvirá no tempo vindouro?"
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem de vocês dará ouvidos a isto? Quem dará atenção e ouvirá o que há de ser depois?"
20 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Será que não existe uma pessoa sequer entre todos vocês que seja capaz de entender as lições do passado e de perceber o mal que vai acontecer no futuro?"
32 palavras
157 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ah! Se um de vocês desse atenção ao que estou dizendo, se daqui em diante alguém escutasse com cuidado!"
22 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Qual de vocês escutará isso ou prestará muita atenção no tempo vindouro?"
14 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem ouvirá essas lições do passado e verá a ruína que os espera no futuro?"
17 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem há entre vós que dará ouvidos a isso? Que escutará e ouvirá doravante?"
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução