Comparar Traduções
Isaías 42:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A cana trilhada não quebrará, nem apagará o pavio que fumega; com verdade trará justiça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a torcida que fumega; em verdade, promulgará o direito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A cana trilhada não quebrará, nem apagará o pavio que fumega; em verdade, produzirá o juízo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não quebrará a cana esmagada, nem apagará o pavio que esfumaça; trará a justiça com fidelidade;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"A cana trilhada, não a quebrará, nem apagará o pavio que fumega; em verdade trará a justiça;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não quebrará o caniço rachado e não apagará o pavio que esfumaça. Em verdade e fidelidade implementará a justiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Uma cana esmagada ele não quebrará; e o pavio que fumega ele não apagará. Ele produzirá justiça conforme a verdade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará o pavio que fumega; com fidelidade, promulgará o direito."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não quebrará o caniço rachado nem apagará a pequena chama que quase não dá luz. Ele mostrará amor aos fracos e dará forças aos desanimados. Ele fará justiça com fidelidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não esmagará um galho que está quebrado, nem apagará a luz que já está fraca. Com toda a dedicação, ele anunciará a minha vontade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não quebrará o caniço rachado, e não apagará o pavio fumegante. Com fidelidade fará justiça;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a chama que já está fraca; fará justiça a todos os injustiçados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não quebrará a cana rachada, nem apagará a torcida que fumega; com verdade fará sair o juízo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução