Comparar Traduções
Isaías 44:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nada sabem, nem entendem; porque tapou os olhos para que não vejam, e os seus corações para que não entendam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nada sabem, nem entendem; porque se lhes grudaram os olhos, para que não vejam, e o seu coração já não pode entender."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nada sabem, nem entendem; porque se lhe untaram os olhos, para que não vejam, e o coração, para que não entendam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nada sabem nem entendem, porque seus olhos foram fechados para que não vejam, e o coração, para que não entendam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nada sabem, nem entendem; porque se lhe untaram os olhos, para que não vejam, e o coração, para que não entendam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles nada sabem nem entendem, porque os seus olhos são incapazes de ver e os seus corações não conseguem compreender."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles não têm conhecido, nem entendido, porque ele tem fechado os olhos deles para que não possam ver; e seus corações, para que não possam entender."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nada sabem, nem entendem, porque os olhos deles estão grudados, para que não vejam, e o coração deles já não pode entender."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que estupidez, que loucura! Seus olhos foram fechados de tal forma que não podem mais ver, e as suas mentes não são capazes de compreender."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Essa gente não tem juízo. Eles fecharam os olhos e não podem ver nada; fecharam também a sua mente e não entendem nada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles nada sabem, nada entendem; seus olhos estão tapados, não conseguem ver, e suas mentes estão fechadas, não conseguem entender."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quanta estupidez e ignorância! Seus olhos estão fechados, e ele não consegue ver, sua mente está fechada, e não consegue compreender."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles não sabem, nem entendem, porque fechados estão os seus olhos, para que não possam ver, e os seus corações, para que não possam entender."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução