Buscar

Comparar Traduções

Isaías 55:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos, e se converta ao SENHOR, que se compadecerá dele; torne para o nosso Deus, porque grandioso é em perdoar."
31 palavras
176 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Deixe o perverso o seu caminho, o iníquo, os seus pensamentos; converta-se ao SENHOR, que se compadecerá dele, e volte-se para o nosso Deus, porque é rico em perdoar."
29 palavras
169 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno, os seus pensamentos e se converta ao SENHOR, que se compadecerá dele; torne para o nosso Deus, porque grandioso é em perdoar."
31 palavras
176 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O ímpio deve deixar o seu caminho, e o homem mau, os seus pensamentos; volte-se para o SENHOR, que se compadecerá dele; volte-se para o nosso Deus, porque é rico em perdoar."
31 palavras
176 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos; volte-se ao Senhor, que se compadecerá dele; e para o nosso Deus, porque é generoso em perdoar."
29 palavras
166 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Abandone o ímpio o seu caminho, e o homem mau as suas maquinações, e volte para Yahweh, pois ele terá misericórdia dele; retornai ao nosso Deus, pois ele dá de bom grado o seu perdão."
38 palavras
190 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Deixe que o perverso abandone seu caminho, e o homem injusto seus pensamentos, e permita-o retornar para o Senhor, e ele terá misericórdia dele. E para nosso Deus, porque ele abundantemente perdoará."
33 palavras
202 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que o ímpio abandone o seu mau caminho, e o homem mau, os seus pensamentos; converta-se ao SENHOR, que se compadecerá dele, e volte-se para o nosso Deus, porque é rico em perdoar."
32 palavras
182 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os pecadores devem abandonar seus maus caminhos; devem deixar de lado seus maus pensamentos. Todos devem se voltar para o SENHOR, arrependidos, e ele mostrará a sua grande misericórdia. Voltem-se para o nosso Deus, pois ele mostrará como é imenso o seu perdão."
44 palavras
265 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que as pessoas perversas mudem a sua maneira de viver e abandonem os seus maus pensamentos! Voltem para o SENHOR, nosso Deus, pois ele tem compaixão e perdoa completamente."
30 palavras
173 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Que o ímpio abandone o seu caminho; e o homem mau, os seus pensamentos. Volte-se ele para o SENHOR, que terá misericórdia dele; volte-se para o nosso Deus, pois ele dá de bom grado o seu perdão."
39 palavras
199 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que os perversos mudem de conduta e deixem de lado até mesmo a ideia de fazer o mal. Que se voltem para o SENHOR, para que ele tenha misericórdia deles; sim, voltem-se para nosso Deus, pois ele os perdoará generosamente."
41 palavras
223 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Deixe o iníquo o seu caminho, e o injusto, os seus pensamentos; volte-se para Jeová, porque se compadecerá dele; e para o nosso Deus, porque muito perdoará."
28 palavras
160 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução