Comparar Traduções
Isaías 55:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque assim como os céus são mais altos do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque, assim como os céus são mais altos do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos, mais altos do que os vossos pensamentos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, assim como os céus são mais altos do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos, mais altos do que os vossos pensamentos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque, assim como o céu é mais alto do que a terra, os meus caminhos são mais altos que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos que os vossos pensamentos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque, assim como o céu é mais alto do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Assim como os céus são mais altos do que a terra, também os meus caminhos são mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos, mais altos do que os vossos pensamentos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque, como os céus são mais altos do que a terra, deste modo são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos e os meus pensamentos do que os vossos pensamentos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Porque, assim como os céus são mais altos do que a terra, assim os meus caminhos são mais altos do que os seus caminhos, e os meus pensamentos são mais altos do que os pensamentos de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Porque assim como os céus são mais altos do que a terra, os meus caminhos são mais altos do que os seus caminhos, e os meus pensamentos mais altos que os seus pensamentos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim como o céu está muito acima da terra, assim os meus pensamentos e as minhas ações estão muito acima dos seus."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Assim como os céus são mais altos do que a terra, também os meus caminhos são mais altos do que os seus caminhos; e os meus pensamentos, mais altos do que os seus pensamentos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois, assim como os céus são mais altos que a terra, meus caminhos são mais altos que seus caminhos, e meus pensamentos, mais altos que seus pensamentos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim como os céus são mais altos do que a terra, assim os meus caminhos são mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos, do que os vossos pensamentos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução