Buscar

Comparar Traduções

Isaías 60:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os gentios caminharão à tua luz, e os reis ao resplendor que te nasceu."
15 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"As nações se encaminham para a tua luz, e os reis, para o resplendor que te nasceu."
18 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E as nações caminharão à tua luz, e os reis, ao resplendor que te nasceu."
16 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nações caminharão para a tua luz, e reis, para o resplendor da tua aurora."
16 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E nações caminharão para a tua luz, e reis para o resplendor da tua aurora."
17 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As nações caminharão na tua Luz, e os reis, no clarão do teu sol nascente."
18 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os gentios virão para a tua luz e reis para o brilho de teu levantar."
17 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"As nações se encaminham para a sua luz, ó Jerusalém, e os reis são atraídos para o resplendor do seu amanhecer."
24 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todos os povos da terra virão atraídos pela luz que você recebeu. Reis poderosos verão a glória que o Senhor lhe deu."
26 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Atraídos pela sua luz, Jerusalém, os povos do mundo virão; o brilho do seu novo dia fará com que os reis cheguem até você."
27 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"As nações virão à sua luz e os reis ao fulgor do seu alvorecer."
15 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As nações virão à sua luz, os reis verão o seu esplendor."
14 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As nações se encaminharão para a tua luz, e os reis, para o resplendor da tua aurora."
19 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução