Comparar Traduções
Isaías 61:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estranhos se apresentarão e apascentarão os vossos rebanhos; estrangeiros serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E haverá estrangeiros que apascentarão os vossos rebanhos, e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estrangeiros virão e cuidarão dos vossos rebanhos; forasteiros serão os vossos lavradores e os vossos cultivadores de vinhas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Estrangeiros estarão ai para apascentar os vossos rebanhos; pessoas de outras nações trabalharão em vossos campos e vinhas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E estrangeiros levantar-se-ão e alimentarão vossos rebanhos, e os filhos do estrangeiro serão os vossos fazendeiros e os vossos vinhateiros."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estranhos se apresentarão e apascentarão os rebanhos de vocês; estrangeiros serão os seus lavradores e vinhateiros."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estrangeiros virão para pastorear os seus rebanhos; vocês terão gente de outras nações servindo como lavradores nas suas plantações de cereais e de uvas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Meu povo, estrangeiros virão e cuidarão das suas ovelhas, das suas plantações e das suas parreiras."
NVI
Nova Versão Internacional
"Gente de fora vai pastorear os rebanhos de vocês; estrangeiros trabalharão em seus campos e vinhas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estrangeiros serão seus servos; alimentarão seus rebanhos, lavrarão seus campos e cuidarão de suas videiras."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estranhos apresentar-se-ão e apascentarão os vossos rebanhos, e estrangeiros serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução