Buscar

Comparar Traduções

Isaías 61:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros."
20 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estranhos se apresentarão e apascentarão os vossos rebanhos; estrangeiros serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros."
20 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E haverá estrangeiros que apascentarão os vossos rebanhos, e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros."
20 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estrangeiros virão e cuidarão dos vossos rebanhos; forasteiros serão os vossos lavradores e os vossos cultivadores de vinhas."
21 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros."
20 palavras
124 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estrangeiros estarão ai para apascentar os vossos rebanhos; pessoas de outras nações trabalharão em vossos campos e vinhas."
21 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E estrangeiros levantar-se-ão e alimentarão vossos rebanhos, e os filhos do estrangeiro serão os vossos fazendeiros e os vossos vinhateiros."
23 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Estranhos se apresentarão e apascentarão os rebanhos de vocês; estrangeiros serão os seus lavradores e vinhateiros."
20 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Estrangeiros virão para pastorear os seus rebanhos; vocês terão gente de outras nações servindo como lavradores nas suas plantações de cereais e de uvas."
29 palavras
160 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Meu povo, estrangeiros virão e cuidarão das suas ovelhas, das suas plantações e das suas parreiras."
19 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Gente de fora vai pastorear os rebanhos de vocês; estrangeiros trabalharão em seus campos e vinhas."
18 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estrangeiros serão seus servos; alimentarão seus rebanhos, lavrarão seus campos e cuidarão de suas videiras."
19 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estranhos apresentar-se-ão e apascentarão os vossos rebanhos, e estrangeiros serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros."
20 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução