Comparar Traduções
Isaías 61:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis a riqueza dos gentios, e na sua glória vos gloriareis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis as riquezas das nações e na sua glória vos gloriareis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis das riquezas das nações e na sua glória vos gloriareis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros do nosso Deus. Comereis as riquezas das nações e vos gloriareis na sua glória."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do Senhor, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis as riquezas das nações, e na sua glória vos gloriareis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, sereis chamados sacerdotes de Yahweh, ministros do nosso Deus. Alimentar-vos-eis das riquezas das nações; haveis de suceder-lhes na sua glória."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas vós sereis denominados, os Sacerdotes do Senhor. Homens vos chamarão, os ministros de nosso Deus. Vós comereis as riquezas das nações e na glória delas vos vangloriareis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas vocês serão chamados sacerdotes do SENHOR, e serão conhecidos como ministros do nosso Deus. Comerão as riquezas das nações e se orgulharão do que era a glória delas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas vocês serão chamados sacerdotes do SENHOR e servos do nosso Deus. Vocês se alimentarão das riquezas das nações e se alegrarão em possuir os tesouros de outros povos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E vocês serão conhecidos como sacerdotes do SENHOR, como servos do nosso Deus. As riquezas das outras nações serão de vocês, e vocês se orgulharão de serem donos dessa imensa fortuna."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas vocês serão chamados sacerdotes do SENHOR, ministros do nosso Deus. Vocês se alimentarão das riquezas das nações, e do que era o orgulho delas vocês se orgulharão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês serão chamados de sacerdotes do SENHOR, ministros de nosso Deus. Das riquezas das nações se alimentarão e se orgulharão de possuírem os tesouros delas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vós, porém, sereis chamados sacerdotes de Jeová; chamar-vos-ão ministros do vosso Deus; comereis as riquezas das nações e da glória deles vos ufanareis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução