Buscar

Comparar Traduções

Isaías 61:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis a riqueza dos gentios, e na sua glória vos gloriareis."
29 palavras
155 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis as riquezas das nações e na sua glória vos gloriareis."
29 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis das riquezas das nações e na sua glória vos gloriareis."
29 palavras
155 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros do nosso Deus. Comereis as riquezas das nações e vos gloriareis na sua glória."
29 palavras
154 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas vós sereis chamados sacerdotes do Senhor, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis as riquezas das nações, e na sua glória vos gloriareis."
29 palavras
155 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, sereis chamados sacerdotes de Yahweh, ministros do nosso Deus. Alimentar-vos-eis das riquezas das nações; haveis de suceder-lhes na sua glória."
23 palavras
155 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas vós sereis denominados, os Sacerdotes do Senhor. Homens vos chamarão, os ministros de nosso Deus. Vós comereis as riquezas das nações e na glória delas vos vangloriareis."
33 palavras
180 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas vocês serão chamados sacerdotes do SENHOR, e serão conhecidos como ministros do nosso Deus. Comerão as riquezas das nações e se orgulharão do que era a glória delas."
36 palavras
177 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas vocês serão chamados sacerdotes do SENHOR e servos do nosso Deus. Vocês se alimentarão das riquezas das nações e se alegrarão em possuir os tesouros de outros povos."
35 palavras
176 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E vocês serão conhecidos como sacerdotes do SENHOR, como servos do nosso Deus. As riquezas das outras nações serão de vocês, e vocês se orgulharão de serem donos dessa imensa fortuna."
38 palavras
191 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas vocês serão chamados sacerdotes do SENHOR, ministros do nosso Deus. Vocês se alimentarão das riquezas das nações, e do que era o orgulho delas vocês se orgulharão."
35 palavras
175 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês serão chamados de sacerdotes do SENHOR, ministros de nosso Deus. Das riquezas das nações se alimentarão e se orgulharão de possuírem os tesouros delas."
31 palavras
164 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vós, porém, sereis chamados sacerdotes de Jeová; chamar-vos-ão ministros do vosso Deus; comereis as riquezas das nações e da glória deles vos ufanareis."
28 palavras
159 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução