Comparar Traduções
Isaías 61:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a sua posteridade será conhecida entre os gentios, e os seus descendentes no meio dos povos; todos quantos os virem os conhecerão, como descendência bendita do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A sua posteridade será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos quantos os virem os reconhecerão como família bendita do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes, no meio dos povos; todos quantos os virem os conhecerão como semente bendita do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E a sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes, no meio dos povos; todos os que os virem haverão de reconhecê-los como descendência bendita do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E a sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes no meio dos povos; todos quantos os virem os reconhecerão como descendência bendita do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A sua posteridade será conhecida entre as nações, a sua descendência no meio dos povos. Todos aqueles que os virem reconhecerão que eles são um povo abençoado por Yahweh ”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E a posteridade deles será conhecida entre os gentios, e a descendência deles entre os povos. Todos que os veem irão admitir que eles são a semente que o Senhor tem abençoado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A posteridade deles será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos os que os virem reconhecerão que eles são família bendita do SENHOR.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os seus descendentes serão sempre honrados e respeitados por todas as nações. Todos saberão que eles são uma nação abençoada pelo SENHOR”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os seus descendentes serão famosos em todas as nações; todos os que os virem reconhecerão que eles são um povo que eu abençoei.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Seus descendentes serão conhecidos entre as nações, e a sua prole entre os povos. Todos os que os virem reconhecerão que eles são um povo abençoado pelo SENHOR.”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seus descendentes serão reconhecidos e honrados entre as nações. Todos saberão que eles são um povo abençoado pelo SENHOR.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes, entre os povos; todos os que os virem os reconhecerão que são a semente que Jeová abençoou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução