Buscar

Comparar Traduções

Isaías 65:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E produzirei descendência a Jacó, e a Judá um herdeiro que possua os meus montes; e os meus eleitos herdarão a terra e os meus servos habitarão ali."
31 palavras
153 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farei sair de Jacó descendência e de Judá, um herdeiro que possua os meus montes; e os meus eleitos herdarão a terra e os meus servos habitarão nela."
31 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E produzirei descendência a Jacó e a Judá, um herdeiro que possua os meus montes; e os meus eleitos herdarão a terra, e os meus servos habitarão ali."
31 palavras
154 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Produzirei descendência a Jacó e darei um herdeiro dos meus montes a Judá; os meus escolhidos herdarão a terra, e os meus servos habitarão nela."
28 palavras
149 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E produzirei descendência a Jacó, e a Judá um herdeiro dos meus montes; e os meus escolhidos herdarão a terra e os meus servos nela habitarão."
29 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que farei surgir descendentes de Jacó, e de Judá, que hão de ser os grandes herdeiros das minhas montanhas e colinas. Os meus eleitos os possuirão por herança, os meus servos habitarão ali."
38 palavras
199 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, eu produzirei uma descendência proveniente de Jacó e proveniente de Judá, um herdeiro dos meus montes. E meu eleito a herdará, e meus servos habitarão lá."
29 palavras
163 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Farei sair de Jacó descendência e de Judá, um herdeiro que possua os meus montes. Os meus eleitos herdarão a terra, e os meus servos habitarão nela."
30 palavras
153 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu vou separar um remanescente de Jacó e do povo da tribo de Judá para receber por herança as minhas montanhas. As pessoas que eu escolhi viverão ali e serão meus servos."
35 palavras
175 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Farei com que os descendentes de Jacó e o povo da tribo de Judá tenham muitos descendentes e com que sejam donos da minha terra. O meu povo escolhido será dono da Terra Prometida e sempre viverá nela."
38 palavras
204 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Farei surgir descendentes de Jacó e de Judá quem receba por herança as minhas montanhas. Os meus escolhidos as herdarão, e ali viverão os meus servos."
29 palavras
155 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Preservarei um remanescente do povo de Israel e de Judá para possuir minha terra. Aqueles que eu escolhi a herdarão, e meus servos ali habitarão."
27 palavras
148 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Farei sair de Jacó uma semente e, de Judá, um herdeiro dos meus montes; os meus escolhidos herdarão a terra, e os meus servos nela habitarão."
28 palavras
145 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução