Buscar

Comparar Traduções

Isaías 66:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Uma voz de grande rumor virá da cidade, uma voz do templo, a voz do SENHOR, que dá o pago aos seus inimigos."
23 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Voz de grande tumulto virá da cidade, voz do templo, voz do SENHOR, que dá o pago aos seus inimigos."
20 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Uma voz de grande rumor virá da cidade, uma voz do templo, a voz do SENHOR, que dá o pago aos seus inimigos."
23 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Uma voz de grande tumulto vem da cidade, uma voz do templo; é a voz do SENHOR, que dá a recompensa aos seus inimigos."
23 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"uma voz de grande tumulto vem da cidade, uma voz do templo, ei-la, a voz do Senhor, que dá a recompensa aos seus inimigos."
24 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ouvi, o estrondo que vem da Cidade, o alarido que procede do Templo! É Yahweh castigando os seus inimigos como eles merecem!"
21 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Uma voz de uma ruidosa insurreição desde a cidade; uma voz desde o templo; uma voz do Senhor que executa retribuição aos seus inimigos."
26 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Voz de grande tumulto virá da cidade, voz do templo, voz do SENHOR, que dá a devida retribuição aos seus inimigos.”"
22 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que barulho é esse? Que confusão é essa na cidade, essa agitação no templo? É a voz do SENHOR: Ele está se vingando de seus inimigos."
25 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Escutem o forte barulho na cidade, o barulho que há no Templo! É o barulho de Deus, o SENHOR, castigando os seus inimigos como eles merecem."
25 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouçam o estrondo que vem da cidade, o som que vem do templo! É o SENHOR que está dando a devida retribuição aos seus inimigos."
26 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que tumulto é esse na cidade? Que barulho é esse que vem do templo? É a voz do SENHOR, vingando-se de seus inimigos."
20 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Uma voz do tumulto, vinda da cidade, uma voz vinda do templo, uma voz de Jeová, que dá o pago aos seus inimigos."
23 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução