Comparar Traduções
Isaías 9:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos serão contra Judá. Com tudo isto não cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Manassés ataca a Efraim, e Efraim ataca a Manassés, e ambos, juntos, atacam a Judá. Com tudo isto, não se aparta a sua ira, e a mão dele continua ainda estendida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isto não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Manassés será contra Efraim, e Efraim contra Manassés; ambos estarão contra Judá. Mesmo assim, a sua ira não se desviou, e a sua mão continua estendida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Manassés será contra Efraim, e Efraim contra Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Manassés devora Efraim, Efraim contra Manassés, e ambos se voltarão contra Judá. Apesar de tudo isso, a ira divina não se arrefeceu e a sua mão continua castigando."
KJF
King James Fiel (1611)
"Manassés, Efraim; e Efraim, Manassés e eles juntamente serão contra Judá. Apesar disto tudo, a ira dele não está desviada, porém sua mão está estendida, imóvel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Manassés ataca Efraim, e Efraim ataca Manassés, e ambos, juntos, atacam Judá. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Manassés e Efraim vão brigar um contra o outro, e juntos vão lutar contra Judá. Mesmo depois de tudo isso, a ira de Deus não terminará. Apesar disso tudo, o SENHOR continua cheio de ira, e a sua mão continua estendida para castigar Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O povo da tribo de Manassés ataca o de Efraim, o povo da tribo de Efraim ataca o de Manassés, e os dois juntos atacam o povo de Judá. Mesmo assim, a ira de Deus não passou; a sua mão continua levantada para castigar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Manassés contra Efraim, Efraim contra Manassés, e juntos eles se voltarão contra Judá. Apesar disso tudo, a ira divina não se desviou; sua mão continua erguida."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Manassés se alimentará de Efraim, Efraim se alimentará de Manassés, ambos devorarão Judá. Mesmo assim, a ira do SENHOR não se satisfará; sua mão ainda está levantada para castigar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Manassés será contra Efraim, e Efraim, contra Manassés; e estes, juntos, serão contra Judá. Com tudo isso, não se aplacou a sua ira, mas a sua mão ainda está estendida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução