Comparar Traduções
Jeremias 14:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ah! SENHOR! conhecemos a nossa impiedade e a maldade de nossos pais; porque pecamos contra ti."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Conhecemos, ó SENHOR, a nossa maldade e a iniquidade de nossos pais; porque temos pecado contra ti."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ah! SENHOR! Conhecemos a nossa impiedade e a maldade de nossos pais; porque pecamos contra ti."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ah, SENHOR, reconhecemos a nossa maldade e a iniquidade de nossos pais; pois temos pecado contra ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ah, Senhor! reconhecemos a nossa impiedade e a iniqüidade de nossos pais; pois contra ti havemos pecado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ah, Yahweh, ó SENHOR, reconhecemos a nossa malignidade e a iniqüidade de nossos pais; pois temos errado e pecado contra ti."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nós reconhecemos, Ó Senhor, nossa perversidade, e a iniquidade dos nossos pais, pois nós pecamos contra ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Conhecemos, ó SENHOR, a nossa maldade e a iniquidade de nossos pais; porque temos pecado contra ti."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"SENHOR, reconhecemos os nossos pecados e reconhecemos as maldades de nossos pais. É verdade, nós pecamos contra o Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR, confessamos o nosso pecado e o pecado dos nossos antepassados; de fato, pecamos contra ti."
NVI
Nova Versão Internacional
"SENHOR, reconhecemos a nossa impiedade e a iniquidade dos nossos pais; temos de fato pecado contra ti."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"SENHOR, confessamos a nossa maldade e a maldade de nossos antepassados; todos pecamos contra ti."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Reconhecemos, Jeová, a nossa maldade e a iniquidade de nossos pais, porque contra ti havemos pecado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução