Comparar Traduções
Jeremias 14:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não nos rejeites por amor do teu nome; não abatas o trono da tua glória; lembra-te, e não anules a tua aliança conosco."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não nos rejeites, por amor do teu nome; não cubras de opróbrio o trono da tua glória; lembra-te e não anules a tua aliança conosco."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não nos rejeites por amor do teu nome; não abatas o trono da tua glória; lembra-te e não anules o teu concerto conosco."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não nos desprezes, por causa do teu nome; não tragas vergonha sobre o trono da tua glória; lembra-te e não quebres a tua aliança conosco."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não nos desprezes, por amor do teu nome; não tragas opróbrio sobre o trono da tua glória; lembra-te, e não anules o teu pacto conosco."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não nos desprezes, por causa do teu magnífico Nome; não tragas humilhação sobre o trono da tua Aliança conosco."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não nos detestes, por causa do teu nome. Não tragas vergonha sobre o trono de tua glória. Lembra-te, não quebres o teu pacto conosco."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não nos rejeites, por amor do teu nome; não desprezes o trono da tua glória. Lembra-te e não anules a tua aliança conosco."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por favor, não nos rejeite! Não deixe que seja humilhada a cidade de Jerusalém, o lugar do seu trono glorioso. Lembre-se da aliança que fez conosco; não nos abandone!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Lembra das tuas promessas e não nos desprezes. Não deixes que seja humilhada a cidade de Jerusalém, o lugar do teu trono glorioso. Lembra da aliança que fizeste com o teu povo e não desistas dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por amor do teu nome não nos desprezes; não desonres o teu trono glorioso. Lembra-te da tua aliança conosco e não a quebres."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por causa do teu nome, SENHOR, não nos abandones; não desonres teu trono glorioso. Lembra-te de nós e não quebres tua aliança conosco."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por amor do teu nome, não nos aborreças; não tragas opróbrio sobre o trono da tua glória. Lembra-te, não anules a tua aliança conosco."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução