Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 17:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Cura-me, SENHOR, e sararei; salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor."
14 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cura-me, SENHOR, e serei curado, salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor."
15 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sara-me, SENHOR, e sararei; salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor."
14 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cura-me, ó SENHOR, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor."
15 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor."
15 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Cura-me, ó Yahweh, e serei curado; salva-me, e serei salvo, pois tu és aquele a quem eu adoro e louvo."
19 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Cura-me, Ó Senhor, e eu serei curado; Salva- me, e eu serei salvo, porque tu és meu louvor."
17 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cura-me, SENHOR, e serei curado; salva-me, e serei salvo, porque tu és o meu louvor."
15 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó Deus, só o SENHOR pode me curar, somente o Senhor pode me salvar. Por isso, eu louvo apenas o Senhor!"
20 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, cura-me, e ficarei curado; salva-me, e serei salvo, pois eu canto louvores a ti."
15 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cura-me, SENHOR, e serei curado; salva-me, e serei salvo, pois tu és aquele a quem eu louvo."
17 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, se me curares, serei verdadeiramente curado; se me salvares, serei verdadeiramente salvo. Louvo somente a ti!"
17 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cura-me, Jeová, e serei curado; salva-me, e serei salvo, porque tu és o meu louvor."
15 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução