Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 2:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR."
12 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai estupefatos, diz o SENHOR."
11 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR."
12 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Espantai-vos disso, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR."
12 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! ficai verdadeiramente desolados, diz o Senhor."
12 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Espantai-vos disso, todo o universo! Ó céus, horrorizai-vos e abismai-vos profundamente com tal atitude!” declara Yahweh."
16 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estai atônitos, ó céus, por causa disto, e ficai terrivelmente temerosos, ficai muito desolados, diz o Senhor."
18 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fiquem espantados com isto, ó céus! Fiquem horrorizados e cheios de espanto”, diz o SENHOR."
15 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Espantem-se diante disso, ó céus! Fiquem horrorizados e apavorados”, diz o SENHOR."
12 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso, eu, o SENHOR, vou mandar que o céu trema de horror e que fique cheio de pavor e de espanto."
23 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Espantem-se diante disso, ó céus! Fiquem horrorizados e abismados”, diz o SENHOR."
12 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os céus se espantam diante disso, ficam horrorizados e abalados”, diz o SENHOR."
14 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pasmai, céus, sobre isso, e espantai-vos, e sede sobremaneira desolados, diz Jeová."
13 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução