Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 2:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também daquele sairás com as mãos sobre a tua cabeça; porque o SENHOR rejeitou a tua confiança, e não prosperarás com eles."
29 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também daquele sairás de mãos na cabeça; porque o SENHOR rejeitou aqueles em quem confiaste, e não terás sorte por meio deles."
28 palavras
132 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também daquele sairás com as mãos sobre a tua cabeça; porque o SENHOR rejeitou as tuas confianças, e não prosperarás com elas."
29 palavras
133 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com as mãos na cabeça deixarás aquele lugar também, porque o SENHOR rejeitou aqueles em quem confias, e não prosperarás com eles."
28 palavras
135 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também daquele sairás com as mães sobre a tua cabeça; porque o Senhor rejeitou as tuas confianças, e não prosperarás com elas."
29 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dali, também, sairás com as mãos na cabeça, pois Yahweh, o SENHOR, rejeitou aqueles em quem depositas a tua confiança; não receberás qualquer ajuda efetiva da parte deles!”"
35 palavras
181 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sim, tu sairás de lá com as mãos sobre tua cabeça. Pois o Senhor rejeitou as tuas confianças, e tu não irás prosperar no meio deles."
32 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também do Egito você sairá com as mãos sobre a cabeça. Porque o SENHOR rejeitou aqueles em quem você confia, e você não será bem-sucedida com a ajuda deles.”"
33 palavras
168 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você também vai voltar do Egito escondendo o rosto com as mãos, envergonhado, porque o SENHOR rejeitou aqueles em quem você confia. Você não vai ter sucesso com eles."
32 palavras
172 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você vai voltar também do Egito de cabeça baixa, envergonhado. Eu, o SENHOR, rejeitei aqueles em quem você confia; você não vai ganhar nada ficando com eles."
30 palavras
163 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você também deixará aquele lugar com as mãos na cabeça, pois o SENHOR rejeitou aqueles em quem você confia; você não receberá a ajuda deles."
29 palavras
149 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em desespero, será levada para o exílio com as mãos sobre a cabeça, pois o SENHOR rejeitou as nações em que você confia; elas em nada a ajudarão.”"
33 palavras
156 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também dele sairás com as mãos sobre a cabeça, porque Jeová rejeitou as tuas confianças, e não serás bem sucedido nelas."
28 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução