Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 20:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque desde que falo, grito, clamo: Violência e destruição; porque se tornou a palavra do SENHOR um opróbrio e ludíbrio todo o dia."
27 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque, sempre que falo, tenho de gritar e clamar: Violência e destruição! Porque a palavra do SENHOR se me tornou um opróbrio e ludíbrio todo o dia."
31 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, desde que falo, grito e clamo: Violência e destruição! Porque se tornou a palavra do SENHOR um opróbrio para mim e um ludíbrio todo o dia."
31 palavras
151 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois sempre que falo, grito e clamo: Violência e destruição! Por isso a palavra do SENHOR trouxe-me intimidação e insulto o dia todo."
26 palavras
138 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois sempre que falo, grito, clamo: Violência e destruição; porque se tornou a palavra do Senhor um opróbrio para mim, e um ludíbrio o dia todo."
30 palavras
149 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois sempre que falo, grito e clamo: violência e extermínio! Por isso a Palavra do SENHOR trouxe-me intimidação e insulto o dia todo."
26 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque desde que eu falei, clamei, e gritei: violência e saque; porque a palavra do Senhor tornou-se uma desonra para mim, e um escarnio, diariamente."
26 palavras
151 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque, sempre que falo, tenho de gritar e clamar: “Violência e destruição!” Por causa da palavra do SENHOR, sou objeto de deboche e de zombaria o tempo todo."
30 palavras
165 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sempre que falo é para gritar, anunciando castigo e destruição. Por causa disso, todos zombam de mim, e já não posso sair à rua sem ser desprezado!"
27 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Cada vez que falo, tenho de gritar e anunciar: “Violência! Destruição!” Ó SENHOR, eles me desprezam e zombam de mim o tempo todo porque anuncio a tua mensagem."
29 palavras
167 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sempre que falo é para gritar que há violência e destruição. Por isso a palavra do SENHOR trouxe-me insulto e censura o tempo todo."
25 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois, sempre que abro a boca, é para gritar: “Violência e destruição!”. Essas mensagens do SENHOR me transformaram em alvo constante de piadas."
24 palavras
151 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, sempre que falo, clamo em alta voz; clamo: Violência e despojo! Porque a palavra de Jeová se me torna em opróbrio e em ludíbrio o dia todo."
31 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução