Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 25:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E toda esta terra virá a ser um deserto e um espanto; e estas nações servirão ao rei de Babilônia setenta anos."
25 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Toda esta terra virá a ser um deserto e um espanto; estas nações servirão ao rei da Babilônia setenta anos."
23 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E toda esta terra virá a ser um deserto e um espanto, e estas nações servirão ao rei da Babilônia setenta anos."
25 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Toda esta terra se tornará em desolação e ruína; e estas nações servirão ao rei da Babilônia durante setenta anos."
25 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E toda esta terra virá a ser uma desolação e um espanto; e estas nações servirão ao rei de Babilônia setenta anos."
26 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Toda esta terra se transformará em um monte de entulho e tristeza; e estas nações servirão ao rei da Babilônia por um período de setenta anos."
30 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E esta terra inteira será uma desolação, e um assombro. E estas nações servirão ao rei de Babilônia por setenta anos."
25 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Toda esta terra virá a ser uma ruína, objeto de horror, e estas nações servirão o rei da Babilônia durante setenta anos."
26 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esta terra virá a ser uma terra deserta e causará espanto a quem passar por aqui. Israel e as nações vizinhas servirão ao rei da Babilônia durante setenta anos."
32 palavras
166 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Toda esta terra ficará arrasada e será um espetáculo horrível. Todas estas nações serão dominadas pelo rei da Babilônia durante setenta anos."
27 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Toda esta terra se tornará uma ruína desolada, e essas nações estarão sujeitas ao rei da Babilônia durante setenta anos."
24 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esta terra inteira se transformará em desolação e ruína. Israel e as nações vizinhas servirão ao rei da Babilônia durante setenta anos."
27 palavras
143 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Toda esta terra virá a ser uma desolação e um espanto; estas nações servirão ao rei de Babilônia setenta anos."
24 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução