Comparar Traduções
Jeremias 25:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A Faraó, rei do Egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a Faraó, rei do Egito, a seus servos, a seus príncipes e a todo o seu povo;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e a Faraó, rei do Egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o faraó, rei do Egito, e seus servos e príncipes, e todo o seu povo;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"a Faraó, rei do Egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"toda a população estrangeira, todos os reis da terra de Uz e todos os reinos da terra dos filisteus, Asquedom, Gaza, Ecrom e o que resta de Asdode;"
KJF
King James Fiel (1611)
"A Faraó, rei do Egito, e aos seus servos, e aos seus príncipes, e a todo o seu povo;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Faraó, rei do Egito, os seus servos, as suas autoridades e todo o seu povo;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fui a faraó, rei do Egito, e lá beberam do cálice, faraó, seus príncipes, seus líderes e todo o povo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[19-26] Esta é a lista de todos os outros que tiveram de beber do copo da ira de Deus: O rei do Egito, os seus oficiais e as suas autoridades; todos os egípcios e todos os estrangeiros no Egito; todos os reis da terra de Uz; todos os governadores das cidades dos filisteus: Asquelom, Gaza, Ecrom e o que resta de Asdode; todo o povo de Edom, Moabe e Amom; todos os reis de Tiro e de Sidom; todos os reis das terras que ficam no litoral do mar Mediterrâneo; as cidades de Dedã, Temá e Buz; todos os povos que cortam curto o cabelo ; todos os reis da Arábia; todos os reis das tribos do deserto; todos os reis de Zinri, Elão e Média; todos os reis do Norte, de longe e de perto, um depois do outro. Todas as nações do mundo tiveram de beber. E o último que vai beber será o rei da Babilônia."
NVI
Nova Versão Internacional
"o faraó, o rei do Egito, seus conselheiros e seus líderes, todo o seu povo"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dei o cálice ao faraó, rei do Egito, a seus servos e oficiais e a todo o seu povo,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"a Faraó, rei do Egito, aos seus servos, aos seus príncipes e a todo o seu povo;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução